ctren 发表于 2013-9-28 16:56:00

网络一搜 一大把,这样译起来多累。。。

长汀风光 发表于 2013-9-28 16:57:57

我是为了拿积分的

长汀风光 发表于 2013-9-28 16:58:11

理解一下

长汀风光 发表于 2013-9-28 16:58:19

哈哈哈

长汀风光 发表于 2013-9-28 16:58:28

见谅

ctren 发表于 2013-9-28 17:04:47

回 长汀风光 的帖子

长汀风光:时维九月,序属三秋----时当九月,秋高气爽 (2013-09-28 15:28) images/back.gif

后一句翻译得不对,“秋高气爽”牛头不对马嘴。。。应该译成从时序来讲是秋季的第三个月,也称深秋。这边的九月指的是农历九月。
三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

长汀风光 发表于 2013-9-28 17:07:59

回 ctren 的帖子

ctren:后一句翻译得不对,“秋高气爽”牛头不对马嘴。。。应该译成从时序来讲是秋季的第三个月,也称深秋。这边的九月指的是农历九月。
三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。 (2013-09-28 17:04) images/back.gif

有道理,同意

长汀风光 发表于 2013-9-28 17:08:34

实际上有些句子没必要直译,那样显得刻板

长汀风光 发表于 2013-9-28 17:08:55

回 ctren 的帖子

ctren:后一句翻译得不对,“秋高气爽”牛头不对马嘴。。。应该译成从时序来讲是秋季的第三个月,也称深秋。这边的九月指的是农历九月。
三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。 (2013-09-28 17:04) images/back.gif

实际上有些句子没必要直译,那样显得刻板

长汀风光 发表于 2013-9-28 17:09:09

同意吗
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: 千古奇文---《滕王阁序》,作者:王勃