别让孩子忘了“祖宗言”
别让孩子忘了“祖宗言”
梅州网
●曾一聪
春节期间,我遇见从外地回来过年的堂侄,便用客家话问他:“哪时回家的?” 他用普通话回答我:“昨天。”我接着继续用客家话问,他仍用普通话回答我……
堂侄自小跟着堂弟夫妇在外长大,堂弟夫妇都是本地人,可堂侄为何不跟我用家乡话交流呢?想到这,我对堂侄说:“跟大伯交谈用客家话吧!”他却回答我:“爸妈没教,我不会讲。”
真是奇怪,现如今不少外出的客家人为了让后一代讲一口流利的普通话,几乎全部家长只要和小孩交流都讲普通话,甚至是普通话极不标准的爷爷奶奶也要硬着头皮讲,好像讲了本地方言就是没文化一样。
我身边不少60后、70后从小一直讲方言的,求学时根本没学普通话,可如今外出务工后通过自学普通话,对外交流也不会存在沟通障碍。听孩子们现在讲话倒让我觉得他们虽然不会讲客家话,但说起普通话来,腔调里却又带着本地方言的词汇,真是有点不伦不类!
“宁卖祖宗田,不忘祖宗言”,旧时客家话被客家人昵称为“阿姆话”,不少客家人背井离乡、远赴异邦谋生,几十年后回到老家,乡音依然未改。这可以说是客家人的一个奇迹。再说使用客家话,语音、俚语等也是汉语的组成部分,它不仅没有抵触,而且丰富了汉语词库。我们的祖辈尚且知道该自豪的地方就得自信。作为客家人的后世子孙,有必要在家里跟孩子用普通话交流吗?小孩子都只会说普通话,再过几代人我们的客家方言会不会失传呢?
其实现在的孩子在学校上学,老师的普通话教学和电视广播等媒体的普通话播报就完全能够使他们把普通话讲好了,他们完全可以自由地切换方言和普通话,这起码保护了我们的客家方言文化。我们作为家长何必非得“装文化”,糟蹋小孩的天赋呢?这倒让我觉得完全摒弃了自身特色和优势,而且极可能会让客家方言成为“失落的文明”了。 有道理 能听懂己经不全带了,有些孩子连听都听不懂, 不忘“祖宗言”
页:
[1]